İspanyol Amiraller 

Kitâb-ı Bahriye Okuyacak

 

 

Türkçe baskısı henüz yapılmayan Piri Reis'in dev eseri Kitâb-ı Bahriye İspanyolca'ya çevrildi. İspanya Deniz Kuvvetleri'ne bağlı Fomar Vakfı, dünyaca ünlü Osmanlı Amirali ve Haritacısı Piri Reis'in "Kitab-ı Bahriye" adlı coğrafya eserini İspanyolca'ya çevirdi.

İspanya Deniz Kuvvetleri'nin özel koleksiyonuna konulan ve sadece üst düzey kurumlar ile İspanyol Amiraller'e dağıtılacak 472 sayfalık "Kitab-ı Bahriye"nin İspanyolca çevirisi 1700 adet basıldı. Kitap, İspanya'yı ziyaret eden yabancı üst düzey komutanlara da hediye edilecek.

İspanyol Donanması'nın Madrid'deki konferans salonunda düzenlenen toplantıda konuşan Fomar Vakfı genel sekreteri Enrique Lechuga Serantes, "Dünyada eşi olmayan Kitab-ı Bahriye'nin İspanyolca'ya çevrilmesi, uzun yıllardır halledilmesi gereken bir konuydu. Kitab-ı Bahriye, denizcilik tarihinin ilk rotası olarak ele alınabilir. Bu yüzyılda bile böyle bir harita yok." diye konuştu.

 


Türkiye'nin Madrid Büyükelçisi Ender Arat, İspanyol Donanması'ndan üst düzey komutanlar ve seçkin konukların katıldığı konferansta, Piri Reis'in (1465-1554) hayatından ve çalışmalarından övgüyle söz eden Serantes, "Piri Reis'in Akdeniz kıyıları hakkında bilgi veren 200'den fazla haritasıyla denizcileri şaşırttığını ve kitabında halen keşfedilmeyen sırlar bulunduğunu" belirtti.

Serantes, "Piri Reis'in kitabı, içeriğindeki çok yönlü coğrafi bilgiler, deniz seyahati notları ve anlattığı halklar ve kültürlerle eşi bulunmaz bir ansiklopedi değerindedir."  şeklinde konuştu.

 

 

bottom.jpg - 12098 Bytes